CABINAS

De interpretación simultánea

Cabinas de Interpretación simultánea

¿Que es como se usa?

Cabina de interpretación simultánea

Para que su conferencia internacional en Chile sea efectiva, necesitará que los intérpretes simultáneos profesionales realicen su labor dentro de una cabina de interpretación (conocida también como “caseta de traducción”); una cabina fácilmente montable en la que ambos intérpretes escuchan con calma e interpretan hacia micrófonos. La cabina de interpretación se instala en un lugar que no llame la atención y tenga una buena visión del salón para que los intérpretes puedan realizar la interpretación simultánea desde un lugar tranquilo, sin interferir en su conferencia ni ser desconcentrados. Dentro de la cabina hay transmisores, micrófonos, lámpara, una mesa para apuntes y computadores, sillas y, muy importante, vasos de agua para que los intérpretes puedan lidiar con la labor de hablar sin parar mientras se desarrolla su evento.

SOS IDIOMAS provee cabinas de interpretación simultánea de alta calidad, puestas a prueba en cientos de congresos internacionales, monitoreadas por técnicos audiovisuales profesionales en las que solo trabajan intérpretes simultáneos de profesión y con vasta experticia.

Desconfíe de agencias o personas que le ofrecen prescindir de una cabina para grandes conferencias o congresos, ya que disminuyen el estándar de calidad de interpretación e incomodan tanto a asistentes como intérpretes. Contar con una cabina de interpretación es clave y nosotros le ayudamos con gusto.

Cabina
CABINA DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA

This post is also available in: enEnglish